TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN PABLO CRUZ FONT

FREIBERUFLICHER ÜBERSETZER (MASTER) UND INGENIEUR · LEIPZIG

 TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN:

BAUINGENIEURWESEN · MASCHINENBAU · BAUTECHNIK · FORSTINGENIEURWISSENSCHAFTEN · UMWELT 



Deutsch, Englisch, Französisch > Spanisch

 

Dank meiner Doppelqualifikation als Übersetzer und als Ingenieur, mit einer 15-jährigen Berufserfahrung in den genannten Branchen, besitze ich die nötigen Fähigkeiten, um technische Übersetzungen auf fachlich hohem Niveau durchzuführen. Die Übersetzung von Texten aus den Fachgebieten Bauingenieurwesen, Maschinenbau, Bautechnik, Umwelt- und Forstingenieurwissenschaften bildet den Schwerpunkt meines Angebots.



Ich bin Forstingenieur (Bachelor und Master, Univ. Valladolid, Spanien). Zu meiner Ausbildung gehörten nicht nur spezifische Fächer der Forstingenieurwissenschaften, sondern auch Hydraulik, Elektrotechnik, Bautechnik, Hochbauberechnung, Fernerkundung, Holztechnik oder Forstindustrie.



Um mein Profil und meine Kompetenzen zu erweitern, habe ich einen Master in Übersetzungswissenschaft abgeschlossen (Deutsch > Spanisch, Univ. Córdoba, Spanien).



Was mich als Freiberufler auszeichnet ist die Zuverlässigkeit und die Qualität meiner Arbeit. Meine Leistung wird immer pünktlich und in makellosem Stil in der Zielsprache erbracht (siehe "References").